중앙일보-시가 있는 아침

나는 너를 사랑한다

~Wonderful World 2012. 3. 15. 19:30

나는 너를 사랑한다

- 폴 엘뤼아르(1895~1952) / 오생근 번역

나는 너를 사랑한다 내가 알지 못한 모든 여인들을 위하여

나는 너를 사랑한다 내가 체험하지 못한 모든 시간들을 위하여

넓은 바다의 냄새와 뜨거운 빵의 냄새를 위하여

녹는 눈을 위하여 첫번째 피는 꽃을 위하여

사람을 무서워하지 않는 순한 동물을 위하여

나는 너를 사랑한다 사랑하기 위하여

나는 너를 사랑한다 내가 사랑하지 않는 모든 여인들을 위하여

너 아니면 누가 나를 비쳐 줄까 나는 나 자신을 제대로 보지도 못하는데

너 아니면 나에게 보이는 것은 황량한 사막뿐

어제와 오늘 사이에는

짚더미 위로 뛰어넘은 주검들뿐이었고

나는 내 거울의 벽을 뚫을 수 없었고

나는 인생을 단어 외우듯 배우고 잊어야 했다

나는 너를 사랑한다 나에겐 없는 너의 지혜를 위하여

건강을 위하여

나는 너를 사랑한다 환상뿐인 모든 것에 대항하여

내가 갖지 못한 이 불멸의 가슴을 위하여

너는 의심이라고 생각하나 너는 이성일 뿐

너는 내가 나를 확신할 수 있을 때

내 머리 위에 솟아오르는 위대한 태양이다

너를 향한 사랑이 없다면 나 자신도, 이 세계도, 이 시간도 무엇인지를 모를 것이다. 너를 통하여 모든 여인을 알게 된 것은 네가 이 세계를 대표하기 때문이다. 너 때문에 이 세계를 환상이 아닌 실재로 체험하게 되고, 너를 사랑하기에 내가 나를 확신하게 되는 것이다. <최정례·시인>

나는 너를 사랑한다.hwp

나는 너를 사랑한다.hwp
0.02MB